翻訳機壊れて、意思の疎通が大変になる54萌える(*´Д`) まあ、ハインさんは英語はまず問題ないレベルだろうけど、でも実は仏語の方が意思表示はしやすくて、ジェロたんもドイツ語(挨拶程度レベル)よりは仏語の方が大丈夫で、英語と仏語交じりで一生懸命で話してたら可愛いなあ。そして多分、ベッドの中で我を忘れると当然ドイツ語になるので、普通に話す時とちょっと違う感じのハインさんの、そういう時のドイツ語に、ジェロたんはどきどきしてるといい。まあしかし、実際の言葉ではなくても、何となくお互いの考えてることは分かるふたりであった、と言うオチ。
|