承太郎と一緒にアメリカに行って、しばらくの間ジョセフのところにいて、そこで判明する衝撃の事実。ジョセフはイギリス人だし、スージーはイタリア人なので、ふたりの英語をそのまま口移しにしてる特に花京院は、「君はヨーロッパにいたことがあるのかな、イタリア?」とか言われちゃうという話。実は一番アメリカで通じる発音なのは貞夫さんというオチ、とかありがちだと思う。ジョセフは、あれでアメリカ英語ばっちしなくせに、わざとイギリス英語にこだわってたら面白いと思う。ケンカする時はアメリカ英語、しかもNYのブルックリン辺りの訛りとかね。
|